Nessuna traduzione esatta trovata per عن كذا

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci francese arabo عن كذا

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Mais j'ai envoyé Mira, une esclave, chercher ta femme, et ton fils.
    لكنه أرسلت (ميرا) إحدى الجواري لتبحث عنها وكذا ابنك
  • Ce plan portera notamment sur le suivi des produits dont le FNUAP est responsable, ainsi que des objectifs et produits du plan stratégique.
    وسيشمل هذا رصد النواتج التي يعد الصندوق مسؤولا عنها، وكذا أهداف ونتائج الخطة الاستراتيجية.
  • La construction de la barrière a perturbé les programmes scolaires dans les villages frontaliers de Biddo, Qattaneh, Beit Surik et Beit Inan et ceux de l'école Ramdine.
    وعطَّل تشييد الجدار/السياج عملية التعليم في القرى الأمامية أي بدّو وقطانة وبيت سوريك وبيت عنان وكذا مدرسة رمدين.
  • La Division publiera un rapport sur la Réunion et un document de travail contenant toutes les contributions des organisations participantes.
    وستصدر الشعبة تقريرا عن الاجتماع وكذا جميع إسهامات المنظمات المشاركة فيه في شكل ورقة عمل.
  • Et les populations des républiques autonomes et des entités autonomes conservaient le droit de décider par elles-mêmes si elles souhaitaient rester dans l'Union ou dans la république fédérée qui en sortait, de même que de poser la question de leur statut juridique et national.
    وفي هذا الصدد، تحتفظ شعوب الجمهوريات والكيانات المتمتعة بالاستقلال الذاتي بالحق في استقلالها بالرأي في مسألة بقاء جمهورياتها الاتحادية ضمن اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية أو انفصالها عنه، وكذا في تقرير الوضع القانوني الرسمي لجمهورياتها الاتحادية.
  • À sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée générale a adopté neuf autres résolutions et quatre décisions concernant des territoires particuliers et d'autres questions relatives à la décolonisation, ainsi que le programme de travail du Comité spécial.
    وفي دورتها التاسعة والخمسين، اعتمدت الجمعية العامة، تسعة قرارات وأربعة مقررات أخرى تتعلق بأقاليم محددة وبنود أخرى عن إنهاء الاستعمار وكذا عن برنامج عمل اللجنة الخاصة.
  • Des représentants d'instituts de recherche et d'organismes des Nations Unies ont également participé à cette réunion.
    كما شارك في الاجتماع ممثلون عن مؤسسات البحث وكذا من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
  • Plutôt que : "il dit bla bla", je vais dire : "je dis bla bla", en son nom.
    "لذا عوضا عن "هو يقول كذا وكذا "سأقول "أنا أقول كذا وكذا ولكن ذلك عنه
  • Dans cette espèce, pour trancher, le tribunal avait examiné l'acte constitutif de la Banque mondiale, son règlement et certains manuels, notes et déclarations émanant de la direction et de certaines autres sources, y compris des principes généraux.
    ففي تلك القضية نظرت المحكمة إلى الصك التأسيسي للبنك الدولي ولوائحه وإلى بعض الأدلة والمذكرات والبيانات الصادرة عن الإدارة وكذا عن بعض المصادر الأخرى، بما فيها المبادئ العامة، للبت في القضية.
  • On a par ailleurs évoqué les liens pouvant exister entre certains actes unilatéraux et les attentes suscitées par la conduite d'un État et la notion d'accord implicite.
    وجرت الإشارة إلى الصلات المحتملة القائمة بين أعمال انفرادية بعينها والتوقعات الناشئة عن سلوك الدولة وكذا مفهوم الاتفاق الضمني.